Danby DAC100EB2GDB Instruções de Operação Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Aparelhos de ar condicionado "split system" Danby DAC100EB2GDB. Danby DAC100EB2GDB Operating instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Model Modèle Modelo
OWNER’S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
MODEL MODÈLE
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
DAC080EB2GDB / DAC100EB2GDB
DAC120EB2GDB
03.01.14
Service Questions: Contact Danby at 1 (800) 263-2629
Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Model  Modèle  Modelo

Model  Modèle  Modelo OWNER’S USE AND CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIREMODEL  MODÈLE DANB

Página 2

7Operating InstructionsKEY PAD FEATURESMODEAutoAuto68Temp / Timer ControlCheckFilterModeSelectorEnergySaverLEDDisplayAutoTimerSleepModeFan SpeedPowerB

Página 3 - CONTENTS

• Use the remote controller within a distance of 8meters from the appliance, pointing it towardsthe receiver. Reception is confirmed by a beep.lkLlccj

Página 4 - NEED HELP?

Operating Instructions9Operation starts whenthis button is pressedand stops when thebuttonNOTE:The unit will automa-tically launch the Energy Saver fu

Página 5 - Important Safety Information

Operating InstructionsUSING THE REMOTECONTROLLERBUTTONS123AUTO OPERATIONEnsure the unit is plugged in and power isavailable.1) Press the ON/OFF button

Página 6 - Installation Instructions

Operating InstructionsUSING THE REMOTECONTROLLERBUTTONS1SLEEP OPERATION1TIMER OPERATIONPressing the TIMER button can set theAuto-start and Auto-stop t

Página 7

Operating InstructionsUSING THE REMOTECONTROLLERBUTTONS1TIMER OPERATIONTo set the Auto-start time.1) Push the TIMER button when the unit isoperational

Página 8

OperatingInstructionsCHANGING THEBATTERIES ON THEREMOTE`oOMO R`oOMO R1212+The remote controller is powered byone button cell housed in the rear partan

Página 9

When cleaning the air conditioner be sure to disconnect the power cord from the electrical outlet. 1. DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any

Página 10 - Operating Instructions

Occasionally a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be neccessary. Use this troubleshoot-ing guide for a possible sol

Página 11

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Página 12

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE

Página 13

BIENVENUE17Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fi

Página 14

Consignes de sécurité importantesLISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATIONPOUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions

Página 15

Consignes de sécurité importantesLISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATIONPOUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions

Página 16 - Instructions

OUTILS NÉCESSAIRESPOUR INSTALLATIONInstallationFig. 1ENDROITA) Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dansune fenêtre à

Página 17 - Care and Maintenance

ENDROITInstallationAuventClôture,mur ouautreobstacleSolObstaclelatéral20 poMin30 poMin20 po12 po MinMinFig. 21) Montage de canaux supérieur sur le cai

Página 18 - Troubleshooting

Installation3) Pour compléter l’installation• Coupez la lisière à calfeutrer en mousse (non adhésif) pour qu’elle sefixe adéquatement au dessous du ba

Página 19 - 1-800-263-2629

Consignes d’utilisationFONCTIONNEMENTAFFICHAGE DEL: Affiche l’information suivante indépendamment:Réglage de la température, température ambiante et l

Página 20 - BIENVENUE

Consignes d’utilisationUTILISATION DE LATÉLÉCOMMANDEEmplacement de la télécommande.• Utilisez la télécommande à une distance maxi-male de 8 mètres de

Página 21 - SPECIFICATIONS

Consignes d’utilisation25Bouton(MARCHE/ARRÊT)Bouton VENTILATEURBouton ÉCONOMISEURD’ÉNERGIEBouton MODEBouton BAISSERLA TEMPÉRATUREBouton MINUTERIEBouto

Página 22 - Installation

Consignes d’utilisation26UTILISATION DESBOUTONS DE LATÉLÉCOMMANDE123FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUEAssurez-vous que l’appareil est branché etsous tension.1

Página 23

AIR CONDITIONEROwner’s Use and Care Guide ...1-16• Welcome• Important Safety Information• Features• Installation Instruct

Página 24

Consignes d’utilisation27UTILISATION DESBOUTONS DE LATÉLÉCOMMANDEMINUTERIEAppuyez sur le bouton MINUTERIE pour réglerl’heure de mise en marche automat

Página 25

Consignes d’utilisation28UTILISATION DESBOUTONS DE LATÉLÉCOMMANDE1MINUTERIEPour régler l’heure de mise en marcheautomatique.1) Appuyez sur le bouton M

Página 26 - Consignes d’utilisation

Consignes d’utilisationCHANGEMENT DESPILES DE LATÉLÉCOMMANDE}çljlo}çljlo1212+ABLa télécommande est alimentée parune pile bouton installée dans la part

Página 27

Avant de procéder à l’entretien du climatiseur débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.1. N’utilisez PAS de l’essence, un produit c

Página 28

De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une

Página 29

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Página 30

All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the

Página 31

WELCOME1Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will fi nd in this Owner’s Us

Página 32

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSELECTRICALSPECIFICATIONSFOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before o

Página 33 - SOINS ET ENTRETIEN

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSENERGY SAVING TIPSFOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operati

Página 34 - DÉPANNAGE

Installation InstructionsFig. 1INSTALLATIONHARDWARELOCATIONA) This room air conditioner is designed to fit easily into a single or doublehung window.

Página 35 - GARANTIE LIMITÉE SUR

LOCATIONInstallation InstructionsAwningFence,wall, orotherobstacleGroundSide Obstruction20”Min30”Min20”Min12” MinFig. 21) Assembly of the Upper Channe

Página 36 - MODEL • MODÈLE

6Installation Instructions3) Completing the Installation (cont)CarefullySODFHWKHDLUconditionerLQWRWKHwindowZLWKWKH“L” shapedmountingEUDFN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários